Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina zangaléwa
Waka waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina zangaléwa
Los seguidores de la Chicas del Can seguro estaran preguntándose que hace Shakira reversionando la popular canción “El Negro no Puede” de Miriam Perez y su combo dominicana que posteó a continuación:
A mi tambien me sonaba muy parecida, por eso hice una búsqueda rápida en internet sobre las canciones en cuestión y descubrí en Youtube que la original se llama Zangalewa o Wakka Wakka es una canción de Camerún, es parte del repertorio de los soldados en ese país centroafricano y fue popularizada en los 80 por el grupo Camerún Golden Sounds y desde entonces no ha parado de sonar.
La cancion de las Chicas del Can, fue compuesta por Wilfrido Vargas,quien reclama de Shakira 11 millones de dolares por copiar parcialmente, segun el, su cancion
El negro no puedepara el tema oficial de la copa de futbol Sudafrica 2010. Lo que no logra rescatar Wilfrido de su memoria es que el fragmento por el reivindicado como suyo, en realidad no lo es, sino que forma parte de un himno militar camerunes y que a todas luces el plagio a la sazon. No en vano reza el sabio refran que "para hablar mentiras y comer pescado hay que tener mucho cuidado".
Esta canción fue cantada al parecer muy a menudo sin comprender su significado. Sería en la lengua Fang como palabra engalomwa Za de un "¿Quién te envió? «¿Es la cuestión de un militar a otro camerunés nacido en el extranjero, de acuerdo con Guy Dooh grupo Zangalewa. Esta canción es interpretada en lengua Fang. Esta lengua está muy extendido en Gabón, el sur de Camerún, Guinea Ecuatorial, y un poco al este de Central.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Odio el Spam, y no estoy interesado en Viagra o cobrar una herencia en Nigeria!!!